刘长卿《送李中丞归汉阳别业》全诗翻译及赏析
发布时间:2022-10-16 06:16:30作者:金刚经注音网
刘长卿《送李中丞归汉阳别业》全诗翻译及赏析
送李中丞归汉阳别业
刘长卿
流落征南将,曾驱十万师。
罢归无旧业,老去恋明时。
独立三边静,轻生一剑知。
茫茫江汉上,日暮欲何之!
【诗文解释】
这位落魄的征南将军,曾经指挥过十万大军。罢官回乡,没有家业,老了还留恋清明的时代。平定三边,边境十分平静,舍身为国只有随身的宝剑知道。在茫茫的江汉上,黄昏时分,你要到什么地方去?
【词语解释】
流落:飘泊失所。
师:军队。
旧业:家中的产业。
明时:清平时代。
轻生:不畏死亡。
江汉:长江和汉水。
何之:往何处。
【诗文赏析】
诗人送别一位曾身经百战建立殊勋的老将李中丞,回想起将军当年的雄风,赞颂了将军英勇无畏,舍身为国的英雄气概,对将军晚年罢官漂泊的处境寄予无限同情与愤慨,隐约地谴责了统治者的冷酷无情。全诗感情激昂,刻画人物形象生动,慷慨苍劲,含蓄沉郁。
刘长卿
流落征南将,曾驱十万师。
罢归无旧业,老去恋明时。
独立三边静,轻生一剑知。
茫茫江汉上,日暮欲何之!
【诗文解释】
这位落魄的征南将军,曾经指挥过十万大军。罢官回乡,没有家业,老了还留恋清明的时代。平定三边,边境十分平静,舍身为国只有随身的宝剑知道。在茫茫的江汉上,黄昏时分,你要到什么地方去?
【词语解释】
流落:飘泊失所。
师:军队。
旧业:家中的产业。
明时:清平时代。
轻生:不畏死亡。
江汉:长江和汉水。
何之:往何处。
【诗文赏析】
诗人送别一位曾身经百战建立殊勋的老将李中丞,回想起将军当年的雄风,赞颂了将军英勇无畏,舍身为国的英雄气概,对将军晚年罢官漂泊的处境寄予无限同情与愤慨,隐约地谴责了统治者的冷酷无情。全诗感情激昂,刻画人物形象生动,慷慨苍劲,含蓄沉郁。