已分忍饥度残岁,更堪岁里闰添长。
发布时间:2023-05-29 11:01:49作者:金刚经注音网
已分忍饥度残岁,更堪岁里闰添长。
古诗原文[挑错/完善]
出自宋代杨万里的《悯农》
稻云不雨不多黄,荞麦空花早着霜。
已分忍饥度残岁,更堪岁里闰添长。 译文翻译[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]
稻田因天气大旱而没有多少成熟的,荞麦也因为寒霜来得太早而没了收成。
农民们早就料到今年要忍饥挨饿过日子了,却偏偏又赶上今年闰了一个月,挨饿的日子就更长了。
注释解释稻云:指大面积的稻子如云一般。黄:成熟。
“荞麦”句:荞麦因为过早经受霜冻而只开花不结实。
已分(fèn):已经料定。
残岁:岁终,年终。更堪:更哪堪,更不堪。 闰:指农历闰月,使一年又多了一个月。